top of page

Jaya Jaya Bhanusuta Tata

(Refrain)

jaya jaya bhānu-sutā-taṭa-rańga-mahā-naṭa sundara nanda-kumāra

śarad-ańgīkṛta-divya-rasāvṛta mańgala-rāsa-vihāra dhruva


(1)

komala-śaśikara-ramya-vanāntara-nirmita-gīta-vilāsa

tūrṇa-samāgata-vallava-yauvata-vīkṣaṇa-kṛta-parihāsa


(2)

gopī-cumbita rāga-karambita māna-vilokana-līna

guṇa-vargonnata-rādhā-sańgata-sauhṛda-sampad-adhīna


(3)

tad-vacanāmṛta-pāna-madāhṛta valayī-kṛta-parivāra

sura-taruṇī-gaṇa-mati-vikṣobhaṇa khelana-valgita-hāra


(4)

ambu-vigāhana-nandita-nija-jana maṇḍita-yamunā-tīra

sukha-saḿvid-ghana pūrṇa-sanātana nirmala-nīla-śarīra


Refrain: O Lord who danced on the shore of the Yamuna, O handsome son of Nanda, O Lord who enjoyed the pastime of the auspicious, nectarean, transcendental autumnrasa dance, all glories, all glories to You!


1) O Lord who enjoyed pastimes of playing musi in the forest beautiful with gentle moonlight, O Lord who, in order to see their ecstatic love for You, joked with the quickly arrived gopi girls,


2) O Lord who kissed the gopis, O passionate Lord, O Lord who, seeing their pride, disappeared, O Lord who stayed with virtuous Radha, O Lord who becomes controlled by the power of love,


3) O Lord who became intoxicated by drinking the nectar of the gopis’ words, O Lord who had the gopis form a great circle, O Lord who agitated the hearts of the young demigoddesses, O Lord whose necklace moved to and fro in Your transcendental pastime,


4) O Lord who delighted the gopis with water pastimes, O Lord who decorated the Yamuna’s shore, O Lord full of transcendental bliss, knowledge, and opulence, O perfect Lord, O eternal Lord, O pure Lord, O dark-complexioned Lord!



bottom of page