Jaya Jaya Bhanusuta Tata
(Refrain)
jaya jaya bhānu-sutā-taṭa-rańga-mahā-naṭa sundara nanda-kumāra
śarad-ańgīkṛta-divya-rasāvṛta mańgala-rāsa-vihāra dhruva
(1)
komala-śaśikara-ramya-vanāntara-nirmita-gīta-vilāsa
tūrṇa-samāgata-vallava-yauvata-vīkṣaṇa-kṛta-parihāsa
(2)
gopī-cumbita rāga-karambita māna-vilokana-līna
guṇa-vargonnata-rādhā-sańgata-sauhṛda-sampad-adhīna
(3)
tad-vacanāmṛta-pāna-madāhṛta valayī-kṛta-parivāra
sura-taruṇī-gaṇa-mati-vikṣobhaṇa khelana-valgita-hāra
(4)
ambu-vigāhana-nandita-nija-jana maṇḍita-yamunā-tīra
sukha-saḿvid-ghana pūrṇa-sanātana nirmala-nīla-śarīra
Refrain: O Lord who danced on the shore of the Yamuna, O handsome son of Nanda, O Lord who enjoyed the pastime of the auspicious, nectarean, transcendental autumnrasa dance, all glories, all glories to You!
1) O Lord who enjoyed pastimes of playing musi in the forest beautiful with gentle moonlight, O Lord who, in order to see their ecstatic love for You, joked with the quickly arrived gopi girls,
2) O Lord who kissed the gopis, O passionate Lord, O Lord who, seeing their pride, disappeared, O Lord who stayed with virtuous Radha, O Lord who becomes controlled by the power of love,
3) O Lord who became intoxicated by drinking the nectar of the gopis’ words, O Lord who had the gopis form a great circle, O Lord who agitated the hearts of the young demigoddesses, O Lord whose necklace moved to and fro in Your transcendental pastime,
4) O Lord who delighted the gopis with water pastimes, O Lord who decorated the Yamuna’s shore, O Lord full of transcendental bliss, knowledge, and opulence, O perfect Lord, O eternal Lord, O pure Lord, O dark-complexioned Lord!